От Роман Храпачевский Ответить на сообщение
К Gavrilov Ответить по почте
Дата 04.01.2004 19:34:57 Найти в дереве
Рубрики 11-19 век; Локальные конфликты; Версия для печати

Re: Относительно 1709

>Так кому верить? Данный источник отсутствует в Сети на других языках (по крайней мере, я после долгих поисков не нашел). Как правильно звучат вышеприведеные отрывки?

На "Востлите" выложен русский перевод с латинского оригинала: "Перевод путевого дневника Крмана осуществлен с латинского оригинала доцентами Л. М. Поповой и М. Н. Цетлиным (кафедра древних языков МГУ)". А на "литопысе" выложен текст украинского издания: Д. Крман "Подорожний щоденник (Itinerarium 1708-1709)" Київ 1999, Видавничий центр "Просвіта" - Видавництво імени Олени Теліги. При этом украинское издание это НЕ перевод оригинального текста Крмана, а "скорочений" перевод со словацкого перевода латинского оригинала, выполненного в 1969 г. и как пишет редактор украинского перевода с этого словацкого перевода: "этот (т.е. словацкий перевод - РХ) перевод предупреждал латинский оригинал, можно заметить в некоторых отступлениях определенную вольность, вольное толкование некоторых явлений и событий, осуществленных не столько переводчиком - человеком высокой квалификации, но скорее рецензентами, которые после удушения Пражской весны 1968 г. старались выдать что-нибудь для угождения московским "освободителям". Короче говоря - этот украинский "перевод" и не перевод вовсе, а туфта, не имеющая научного значения. В отличие от украинского издания, которое мало того, что не перевод оригинала, так еще и тендециозно подается такими "академиками" как И. Дзюба (ему принадлежит предисловие), находящийся тут -
http://www.vostlit.narod.ru/Texts/rus7/Krman/pred.htm
текст представляет собой воспроизведение научного издания перевода латинского оригинала, который вводит этот источник в научный оборот по всем правилам в научном же издании - Малоизвестный источник по истории Северной войны // Вопросы истории. №12 1976.
Поэтому надо руководствоваться этим настоящим переводом, вместо тенденциозной поделки Дзюбы и Ко.

http://rutenica.narod.ru/