|
От
|
Коля-02
|
|
К
|
Pavel
|
|
Дата
|
06.02.2001 15:22:06
|
|
Рубрики
|
Прочее;
|
|
Ламерский ответ
Я плохой знаток уставов, тем более старинных, но по сему сабжу попытаюсь дать точный ответ.
На флоте с петровских времен принято было в знак того, что приказ понят и подлежит исполнению отвечать по-английски "YES". Так как большинство матросов было неграмотно, тем более не знало английского, это слово изменилось в русское "ЕСТЬ".
Это можно прочесть в популярной книжке про лингвистику "Слово о словах" Л.Успенского.
P.S. IMHO, я лично предпочел бы железнодорожное "ПОНЯТО"
>С уважением! Павел.
Взаимно, Николай.