От cap2 Ответить на сообщение
К Владимир Несамарский Ответить по почте
Дата 09.02.2001 13:30:40 Найти в дереве
Рубрики ВВС; Версия для печати

Официальное заявление :)

Салют!

>Суть Вашего разъяснения аналогична разъяснению Сибериана из русской практики, что "бортами", мол, в основном в кино кидаются, а на практике диспетчеры оперируют номерами. Однако тот же Сибериан тут же проговорился "мы принимали и гражданские, и военные борты". Короче, есть такое слово в профессиональном жаргоне русскиз авиаторов! Если Вы сможете выяснить английский аналог или тот факт, что аналога никакого нет (то есть "борт 12876" соответствует "12876"), буду очень благодарен.
******
Могу заявить, что в общепринятом варианте радиообмена ИКАО на англ. яз. слово "flight"," board" диспетчерами не используется. То есть, "12345" соотвествует конкретному самолету.А насчет "бортов" - это наше родное, национальное можно сказать. И при переводе с англ. на русский соответственно правильно вставляется - с учетом наших особенностей радиообмена.

С уважением