|
От
|
Сибиряк
|
|
К
|
Alpaka
|
|
Дата
|
05.11.2003 15:46:00
|
|
Рубрики
|
WWII; 1917-1939;
|
|
русские переводы не очень точны
> http://news.bbc.co.uk/hi/russian/life/newsid_3241000/3241479.stm
>Алпака
Цитата из указанного материала:
"Депутат сказал, что евреев можно считать народом преступников из-за их действий во время революции в России, также как и немцев - за их действия во время Холокоста."
На самом деле немецкий депутат использовал условное наклонение и на русский следовало бы перевести: еврейский народ тоже можно БЫЛО БЫ назвать народом-преступником...