|
От
|
Stalker
|
|
К
|
Colder
|
|
Дата
|
28.12.2000 16:04:19
|
|
Рубрики
|
Евреи и Израиль;
|
|
Re: А! Плевать...
Здравствуйте
>>Современный разговорный иврит - не искусственный язык. Корни его - в древнееврейском, как корни русского - в старославянском, а корни английского - в староанглийском.
>
>Э...тут некоторая неувязочка! Много можно чего написать - но не будем мыслью по древу.
Ну извените - я ведь не лингвист - я простой юзер:)
>>Но, так -же как все прочие языки, которые изменялись под воздействием других языков, древний иврит смешивался, например, с арамейским.
>
>Следовательно, не совсем "девственница" :))) Значит, есть напластования - и, в силу этого, язык должен быть не совсем логичным (поскольку у каждого пласта своя логика). При новообразованиях используется только один вариант? (например, в английском все новобразованные глаголы идут по типу talk - talked -talked, но никак не go -went - gone, существительные pencil-pencils, но не man-men; в немецком все сложнее)
Тора тоже написана на весьма отличных друг от друга диалектах. К тому-же поздние комментарии зачастую - просто на арамейском. Но это были очень родственные языки - со сходной системой словообразования. Кроме того - назовите мне язык - "девственницу":)
>> Далее- иврит - очень "математический" язык. Так-же, как производная для любой функции будет браться по одним и тем же законам, так, имея корень - "шореш", и подставляя его в соответствующий "биньян", можно образовать нужное нам слово.
>
>Само по себе - ничего нового - и, более того, характерно для развитых синтетических языков. Но!
>>...Пример - улица Дизенгоф в Тель-Авиве. Используя название улицы как корень, можно, подставив его в биньян "пиэель" образовать слово "леидзангеф" - гулять по улице Дизенгоф:).
>
>Если вы правильно все напечатали - без "ашипок", то тут корень не просто берется - корневая гласная меняется!!!
>А уж что от корня осталось :(((. Прям как тандемной гранатой засадили:
>Дизенгоф - ...идзангеф ("о" вообще на хер исчезло)
Корневые буквы в ивритских словах могу менятся по определенным правилам. Каф/хаф и т.д. А буквы "о", как и прочие гласные (кроме "горлового(?) "а" - "айн", буквы "алеф" и "йуд") вообще в иврите не пишутся, поэтому легко меняются. Более того, в различных произношениях слова благодаря этому могут звучать по разному. И это тоже будет правильно. Кроме того, есть "ашкеназское" и "сефардское" произношение - в Израиле принято сефардское, близкое к арабскому.
> И это вы называете простотой??? Во всех европейских язЫках наличие подобного механизма - явная архаика и охерительная головная боль при изучении, поскольку единого правила подстановки гласных при образовании словоформ нет (в немецком языке, например, возможны, если не ошибаюсь три варианта: stoßen - stieß - gestoßen, gehen - ging - gegangen, werfen - warf - geworfen). В результате изучающий, как правило, плюет на все такие правила, и просто тупо учит наизусть.
Иврит - достаточно простой для изучения язык, особенно - для людей, у которых родной язык - русский. Простота словопостроения и, не знаю как праввильно это обозвать, но порядок слов в предложении - как в русском. То есть если вы сделаете пряиой перевод предложения с иврита на русский, получится обычно правильно. В случае с англ., например, получится белиберда.
>>И, наконец, при серьезном словообразовании в иврите используется гематрия. Раздел иудаизма, который изучает численные значения и соответствия в иврите. Но это уже отдельная тема.
>
>Так гематрия относится только к числительным? А при чем здесь "серьезное" словообразование - если например словообразование - НЕ числительное?
Вы меня не поняли. В иврите (как и в старославянском, например) каждой букве соответствует цифра. Кстати, это активно исп. в жизни - например год "таф - шин- нун - хет" - 537..какой-то. И, соответственно, каждому слову соответствует его число - по сумме численных значений букв. Из этого очень много чего следует, этим активно занимаются, например, каббалисты.
>В самом-то предложении старых моделей, по-моему, никакой заслуги нет. А вот если он сумел старые модели упорядочить в некую логичную систему - тогда да, это труд.
И это тоже. Но, главное, было убедить людей это использовать. Ультрарелигиозные, например, никогда в повседневной жизни ивритом не пользуются.
>>Танк - это все-таки танк, а "ширьен" - все-таки "броня".
самодополнение - это, в свою очередь, от "ширьен" - панцирь, например у черепахи. А вообще в армии, где очень любят сокращения, используют термин - "рекем" - Рехев Крави Мишурьян- бронированная военная машина. Сюда входит вся БТТ.
"Малях ЦАНАХ мин а шамаим" - ангел спустился с неба. Причем такой "спуск" в Торе упоминается только по отношению к ангелам. Соответственно изменив этот корень, получаем "мацнеах"- парашут, "цанхан" - десантник, и "муцнах" -"парашютируемый".
>
>Да... Чувствуется, что у всех образований есть что-то общее, однако выстроить их в систему...
общее - корень. "цадик -нун- куф" - ц-н-х.
>>С уважением
>Взаимно, Colder
>ЗЫ Все комменты - отнюдь не в обиду! А первое впечатление такое - язык все-таки синтетический с исключительно (по меркам сегодняшнего дня) архаичной системой новообразований и словоформ. (Архаика, кстати, вовсе не антоним стройности).
Ну, чем богаты:)
С уважением