От Лис Ответить на сообщение
К Д.Силкин
Дата 03.05.2003 22:35:50 Найти в дереве
Рубрики WWII; Версия для печати

Вообще-то в игривом переводе с немецкого...

... "Stuka zu Fuss" обозначает "Штука пешком" или "Пешая Штука". Т.е. подразумевается, что по воздействию предмет аналогичен Штуке, но при этом пепелац не "летючий", а "пешеползный". Вот такой вот "вёртершпиль"... ;о)