От объект 925 Ответить на сообщение
К Резяпкин Андрей Ответить по почте
Дата 03.04.2003 15:24:06 Найти в дереве
Рубрики WWII; Униформа; Версия для печати

Ре: Про фузилеров...

***разве говорил?
+++
Мне лезьте в архив? Кто мне говирил что мой перевод неправильный, что подразумевает что другой правильнее?:)

>***давайте техницки: перевод терминов следует раскладывать на 3 колонки:
>- расщифровка термина на оригинальном языке
>- аналогичный термин на русском языке
>- толкование термина на русском языке + иллюстрации
>Ваши аргументы - часть третьей колонки. А на второе место мы что поставим?
+++
Ничего. Я могу залезти в архив и поднять ветку с Козыревым где мне доказывали что наши горнострелковые и горные егеря ето две большие разницы.
Мне было сказано, что аналог(2место) за специальными альпинистскими отрядами созданными в 1942. "Ельбрус в огне".

Алеxей