|
От
|
ash
|
|
К
|
Алекс Антонов
|
|
Дата
|
29.03.2003 23:22:10
|
|
Рубрики
|
Современность;
|
|
Re: Факты о проекте Ramzaj. :-)
> Поразмышляв над стилистикой написанного я сейчас считаю что это перевод с иностранного непрофессионалом материалов предоставленных профессионалами.
> Вывод - отчеты Ramzaja, выдавая их за "утечки из ГРУ", вбрасывает в Интернет иностранная разведка (скорее всего разведка одной из стран региона) при посредничестве переводчика для которого родной язык русский(журналиста пишущего на военные теми, писателя и т.п.)
> Ловкий ход. Переведенные на английский в "не русском" Интернете эти материалы становяться без вопросов Russian war report -ами. К примеру:
> http://smh.com.au/articles/2003/03/28/1048653848447.html
>:-)
В материалах, публикуемых на iraqwar, идет
обильное цитирование цефиного сайта waronline.
Причем используется незатейливый прием -
холодным способом спецы с iraqwar изготавливают некий материал под именем некоей липовой "левой израильтянки", а дальше
сообщается, что "сионисты-военные" с сайта
waronline сказали то-то и то-то (с полным перевиранием первоисточников.
В общем - топорная работа для лохов:)