Гиперперевод...
>Приветствую !
>>- Ваньшуй
>
>Правильно - "Ваньсуй". Букв. по китайски - 10 000 лет, т.е пожелание счастья. Приветственный клич.
>>- Ямато дасаки банзай банзай банзай
>
>Ямато - древнее название Японии. "Банзай" - то же что и "Ваньсуй" (японское чтение этих иероглифов).
>"Дасаки (?)" - подозреваю, что сильно искажено. Наверно что-нибудь вроде империи значит.
>>- Тенно хейка банзай
>
>Конкретное приветствие императора, что-то вроде "Многая лета Государю-Императору ! Ура !!!"
>>- Вань шуруй
>
>"Вань" скорее всего 10 000 по китайски. "шуруй" - явная чушь, т.к. в китайском языке НЕТ слога "руй", как впрочем и любого другого, начинающегося с "р".
Боюсь, что это - уже по славянски:)
Видимо, речь идет о своевременном подходе советских танкистов на помощь НОАК...
С уважением