Re: Разве на
Доброе время суток
http://militera.lib.ru/memo/english/churchill/index.html
"Шеститомный труд Черчилля «Вторая мировая война» публикуется в сокращенном переводе в трех книгах. Каждая книга включает по два тома. При подготовке труда необходимые сокращения производились так, чтобы сохранить максимум авторского текста не повредить канву и последовательность повествования. Удалось достигнуть минимума сокращений текста за счет манеры изложения материала автором. Как правило, Черчилль вначале излагает то или иное событие своими словами, затем приводит в подтверждение письма, им и ему написанные. Это ведет к многочисленным повторам одной и той же мысли. В таких случаях (а их очень много) сохранялся тот текст, который наиболее выпукло и ярко воспроизводит мысль автора.
При сокращении опущены также некоторые события внутренней политической жизни Англии, парламентской борьбы, бытовые подробности. Исключены весьма обширные приложения, содержащие схемы отдельные проекты планов и другие документы, письма автору развернутые подзаголовки.
Сокращения произведены также за счет карт и схем, приведенных в труде в большом количестве. При этом убирались только карты несущие лишь географическую нагрузку. Те же схемы, где была нанесена оперативная обстановка, в тексте оставлены.
Опущены некоторые вопросы материально-технического снабжения, перевозок войск и ряд второстепенных эпизодов.
В то же время сохранено без каких-либо сокращений все что пишет Черчилль об СССР, о советско-английских отношениях, а также описание конференций «большой тройки» и встреч Черчилля со Сталиным.
Дмитрий Волкогонов"
С уважением, Василий Т.