>В повести Бориса Полевого слово "коммунист" не встречается ни разу.
>Слово "большевик" - трижды, в отношении комиссара Воробьева.
>Слова "партия" - один раз, в отношении партии раненых.
... вы это прямо из головы? Ничего себе... :-) Я и не думал, что знание литерутары простирается до таких... эээ... глубин? высот?
>В книге Полевого нет ни одного слова о партийной принадлежности главного героя.
>Удивительно, с какой готовностью некоторые луди воспринимает такие вот "предисловия".
Тогда беру свои слова обратно :-) А слова "советский человек" допустимо рассматривать как синоним "коммунист"?