>Сaмоe смeшноe, что Kaйдин нe являeтся aвтором :) Он вродe кaк пeрeводчик и нaписaл прeдисловиe к aмeрикaнскому издaнию.
Непрофессионализм и погоня за деньгой "издателей" меня уже не смешит - Мартин КЭЙДИН известен давно, его первая книга у нас переводинась еще в 1967 году. Отрывки из его же "Тигры горят" в известном сборнике "От Мюнхена до "Миссури"" в 1990 печатали. Блин, как достало это коверканье имен, названий - один "Кричтон" (автор "Юрского периода", "Восходящее солнце" и пр., который на самом деле КРАЙТОН) чего стоит ! -(