Ре: Общая терминология...
>То-то и оно, что кто-то упорно начинает употреблять "пиллерсы", "гласисы", "элевацию" и пр. со ссылкой на "употребимость в танкостроении", когда в танкостроении для всего этого есть устоявшиеся русскоязычные термины, а потом удивляются, что на них с недопониманием смотрят.
Да! Да! С недопониманием смотрят!
Я ведь действительно Чобитку поверил, когда он здесь мою схему трансмиссии Тигра и описание обкакал.
А тут смотрю кубинский отчет(огромное спасибо Алексею Исаеву) и ба! Схема один в один, никаких "планетарных рядов", везде "планетарная передача", "солнечная шестерня", "главная передача" и т.д.
Я думал там табу какое у танкистов на термин "планетарная передача", оказывается нет - это просто Чобиток решил обкакать и все.
Нету больше веры тебе Василий, смотрю теперь на тебя с "недопониманием".