От Pav.Riga Ответить на сообщение
К Г.С. Ответить по почте
Дата 01.11.2024 01:49:48 Найти в дереве
Рубрики WWII; Версия для печати

Re: А Гудериану...

>Я когда-то отмечал здесь этот ляп переводчика.

Переводчики они и 45 мм Кольты и зенитки 37 мм вместо 3,7 дюйма (94 мм тяжелые британские зенитки)используют.Зная язык не обязательно углублятся в оружейно-артиллерийские тонкости.Тем более в оригинале детектива не пишут о "инчах"а пишут
о 45-калибре читатель сам знает...А уж такая тонкость что "т"в скобках значит не тонны а чешское происхождение она не на поверхности.



С уважением к Вашему мнению.