От
Паршев
К
Skvortsov
Дата
18.09.2022 00:37:29
Рубрики
Современность
; Локальные конфликты;
Re: Да, в...
>Фразу "ἐμβάλω ἂν εἰς τὴν Λακωνικήν, ἀναστάτους ὑμᾶς ποιήσω" не пробовали перевести гугл-переводчиком?
переводчики дают чушь, но по структуре фразы видно, что стены и ворота там отсутствуют. Похоже там просто "если я войду в Лаконию, я вас перемещу"
Re: Да, в...
-
Skvortsov
18.09.2022 01:49:45 (306, 1344 b)