От ВикторК Ответить на сообщение
К damdor Ответить по почте
Дата 08.09.2022 07:08:45 Найти в дереве
Рубрики Современность; Танки; Армия; Артиллерия; Версия для печати

Re: Outnumbered, Outranged,...

>Как правильно не дословно, а образно перевести название?

> https://www.rand.org/blog/2016/04/outnumbered-outranged-and-outgunned-how-russia-defeats.html

>Outnumbered, Outranged, and Outgunned: How Russia Defeats NATO

Перед численно превосходящим противником обладающим более дальнобойным и более мощным вооружением: Как Россия побеждает НАТО.

Поскольку статья написана в демократической стране, то ее основной посыл - дайте больше денег из бюджета производителям вооружений и генералам, другие подождут. А если бы такая статья была написана в "тоталитарной" стране, то посыл был бы - Довели страну гады, посадить/расстрелять/снять руководство.