во вторых: следуйте чисто "гуманитарному" подходу из вашего же определения!
ваше описание "технаря":
"Технари", не будучи специалистами по таким вопросам, как правило - чудовищно прямолинейны в интерпретациях, в лучшем случае - делают компиляцию из первоисточников (в наивной уверенности, что до них их никто не читал), вот, мол - факты. А о том, что существует ещё и критика источников, их филологический анализ, проблемы перевода и культурного окружения - даже не задумываются. Ну, а когда начинают "интерполировать" - тут уж хоть святых выноси. Что, впрочем, не означает, что технарю не под силу освоить научную методологию.
Итак, "технарь": не изучает фактов из других областей и через пень-колоду интерполирует.
Вторая цитата:
Имеет смысл абсолютно неверный с "гуманитарной", т.е., логической точки зрения подход к материалу, при котором берется в расчёт только часть фактов, а остальная часть - игнорируется.
Итак "угманитарий": рассматривает все факты (я правильно понял?)
----------------
Что делаете вы со своим прекрасным "гуманитарным" подходом.
Вам дают факт, причем говорят вот он!
Вы из него выдергиваете то что вам нужно т.е. отбрасываете остальное и криво-косо интерпретируете.
Это как понимать?
"гуманитарный" подход использует ровно те же методы которые ставят в вину "технарям"!?
----------------