От B~M Ответить на сообщение
К Skvortsov Ответить по почте
Дата 25.04.2020 19:01:00 Найти в дереве
Рубрики WWI; Локальные конфликты; 1917-1939; Версия для печати

Наверняка именно Зигфрид из фильма 1924 года, украшенный «Стальным шлемом»

… скорее всего, в честь одноимённой организации, а не просто баварец в мохнатых шортах. Дело в том, что в пограничном с Чехией баварском городке Фурт-им-Вальд с 16 века ежегодно ставится представление про Зигфрида и дракона ( https://liveberlin.ru/reports/2017/08/25/drachenstich-2017/ ), причём дракон традиционно ассоциировался с гуситами, которые в своё время этот городок помножили на ноль. Вот нашлась цитата из немецкой статьи 1930 года (в моём переводе): Но именно Фурт – изначально немецкий город, с его красивой ратушей и старинной рыночной площадью, на которой ежегодно исполняется "Drachenstich" ("Укол дракона"), старейшая светская немецкая народная пьеса, сохранившаяся до современности. Сказание о Зигфриде и Линдворме (буквально «липовый червь», см. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B8%D0%BD%D0%B4%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BC ) сохранилось в Вальде (имеется в иду Чешский Лес) живым, странным образом смешавшись с опытом крестовых походов, легендами и памятью о гуситах. С "той стороны леса" врывается в страну смертоносный „дракон". Не поджидают ли с той стороны леса теперь потомки хищных гуситов?…»
Впрочем, как я понял, никаких конкретных претензий чехи в отношении «старой» баварской границе не предъявляли, максимум, что мне удалось обнаружить, это брошюру «фанатичного славянина» Гануша Куффнера ( https://cs.wikipedia.org/wiki/Hanu%C5%A1_Kuffner ) «Наше государство и всеобщий мир» (Náš stát a světový mír) 1918 года, которая была в 1922 переведена на немецкий и в которой предлагалось создать специальные буферные зоны против расширения Германии, а из того, что останется – «немецкую резервацию». Хотя Саар у Баварии в Версале отжали.