С этим, пожалуй, соглашусь
>А совершенно неизвестный на слух язык с "большими огурцами для коробочек" и то же выражение на великом и могучем - оно имеет разную стойкость к расшифровке. Существенно.
Однако возникает целый ряд трудностей:
— необходимо набрать представителей редкой народности (причём весьма желательно, чтобы их язык не входил в какую-нибудь большую языковую группу), обучить и распределить по воинским частям.
— в случае выхода носителя языка из строя воинская часть остаётся без связи.
— в случае, если у противника случайно окажется человек, знающий этот язык, последует эпик фейл.
— велика вероятность, что об этом проекте узнает разведка противника. Причём утечки могут быть на разных уровнях, начиная от высших штабов, кончая показаниями пленных («а вот у нас недавно новый радист появился, какая-то чурка нерусская»).
То есть, такую систему трудно создать, хлопотно поддерживать и велика вероятность провала.
Поэтому как разовая импровизация такое может сработать («японец по-татарски не понимает» — я тоже читал книжки про войну), а вот как организованная — система вряд ли.
Тов. Чубайс является смелым, волевым и решительным комиссаром