|
От
|
Максимов
|
|
К
|
объект 925
|
|
Дата
|
10.06.2019 17:12:25
|
|
Рубрики
|
WWII; 1917-1939;
|
|
Ре: пост не...
>>В соответствующей статье Советско-германского договора отсутствует слово "каждый".
>+++
>да, со словом "каждый" отчётливей. Но вроде как и так понятно.
Конечно и так понятно. Только каждому по-своему.
Вот я для примеру взял сплошняком тексты договоров из этого тома ДВП.
Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и правительством Италии о торговом обмене (7 февраля 1939 г)
Настоящее Соглашение составлено в 2-х экземплярах, один на русском и один на итальянском языке, которые будут иметь одинаковую силу.
Договор между Правительствами Союза Советских социалистических Республик и Китайской республики о реализации кредита на сто пятьдесят миллионов американских долларов (13 июня 1939)
Настоящий Договор составлен на русском и китайском языках. Оба текста аутентичны. Изготовлены в Москве в 2-х экземплярах: один для Союза Советских Социалистических Республик и другой — для Китайской Республики, в удостоверение чего уполномоченные подписали настоящий Договор.
Торговый договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Китайской республикой (16 июня 1939)
Настоящий Договор составлен в двух подлинных экземплярах: каждый на русском, китайском и английском языках.
А говорят немцы педанты.