>>> иран. Turan
>arājs- пахарь
> Изумительно ложится сова на глобус,было озвучено еще в далекие тридцатые годы...
Не понял связи "Туран" и "arājs- пахарь", особенно в контексте обсуждения. Мое возражение было исключительно по попаданию слова "Туран" в ряд примеров из разных индоевропейских языков со смыслом народ, этнос. Я вот удивился и показал, что "Туран" - это составное слово со значением земля, страна "тура" при этом сблизить слово "Тура" и "arājs" никак не получится. А если учесть, что древние "*a/āri̯a" уж точно пахарями не были, то... :-)
Очень любопытна версия Иллич-Свитыча, заметившего, что сама морфология слова не вяжется с индоевропейской структурой и искавшего связь со словом ḥōrim (др.евр.) со значением "свободный, свободнорожденный"