... но словами "ерунда" и "гон" явно злоупотребляете. И не первый раз. Какие коннотации в этом слове - никому не известно. В русском слове "ставка", например, есть коннотация со словом "ставить", но если его позаимствуют в иностранный язык, эта коннотация вполне может потеряться и будет означать, например "штаб".
>не пишите ерунды - смысла "порядок" в сюннуском "воэрдо" не было, это именно что "ставка кагана", без всяких коннотациий про порядок.
Если это слово заимствовано из индоевропейского, никаких смысловых коннотаций с предковым словом может и не остаться. Вон, мы сейчас кушаем итальянские "чиабаты" в булочных, и большинство не отдает себе отчета, что это однокоренное слово с украинскими сапогами-"чоботами". А между тем, это именно так. Хотя, на первый взгляд - ерунда. Я не настаиваю, что именно так и было с "ордой", но ваши аргументы эту гипотезу не разрушают, следовательно, на "ерунду" и "гон" вы права не имеете. Для опровержения/доказательства нужно нечто более научно-филологическое, типа, что не могло быть такого перехода в таких-то языках и т.д.