От Константин Дегтярев Ответить на сообщение
К VLADIMIR Ответить по почте
Дата 13.02.2018 14:41:33 Найти в дереве
Рубрики WWII; Версия для печати

Принято переводить "Впадина Каттара"

... а не "катарская впадина". Каттара - это собственное название впадины, а не нечто притяжательное.