Слова оползень и обвал вполне существовали
Могли в итоге назвать явление снежный обвал или снежный оползень, но поскольку славянские государства хоть и увлекались местами языковым пуризмом, но как правило без фанатизма (хорваты/словенцы скорее исключение чем правило), то оставили специальный заимствованный из немецкого термин, тем более что он вполне благозвучен, интуитивно не ощущается инородным. А славянам специальный термин для схода масс снега, действительно, был исходно не очень нужен, поэтому в языках и не закрепился, хотя с самим явлением славяне, очевидно, сталкивались.