От Моцарт Ответить на сообщение
К Паршев Ответить по почте
Дата 06.12.2017 12:36:43 Найти в дереве
Рубрики WWII; Версия для печати

Re: Кривой перевод

>>25 мая 1942 г.
>
>>"Солдаты гонят в тыл длинные горнострелковые дивизии, чтобы атаковать позиции противника на территории «котла», — зрелище, надо сказать, незабываемое".
>
>Наверное, что-то типа "длинные колонны горных стрелков движутся в тыл, чтобы атаковать окруженного противника". Это же Фредерикус, видимо?

Я думаю так:
"Солдаты горнострелковой дивизии гонят в тыл длинные [колонны пленных] чтобы атаковать позиции противника на территории «котла», — зрелище, надо сказать, незабываемое".