Современность; Локальные конфликты; Искусство и творчество;
Re: Озарение!
>Вопрос то не в том почему получается тупо, а почему получается одинаково, несмотря на культурную разницу?
потому что перевод и т.н. "перевод со словарем" - это совершенно разные вещи. Не зная языка, скорее всего подставишь не нужное значение слова, а первое попавшееся. Гугль здесь не обязателен, достаточно обычного бумажного словаря, лучше всего карманного. Таким образом, фразу "Нам нужен мир" у нас скорее всего переведут как "We need world".