|
От
|
KAO
|
|
К
|
VLADIMIR
|
|
Дата
|
04.08.2016 08:48:28
|
|
Рубрики
|
WWII;
|
|
Re: К которой...
>Я духа агитки не ощутил. Возможно, сказалось то, что это двойной перевод.
>Понятие "дух агитки" можно отнести и ко многим описаниям немецких зверств на советской территории. Тема специфическая.
Так именно так и было, многие описания и были агитками. Во время войны, чтобы красноармеец прочитал - вполне. Если основывалось на реальных событиях - уже хорошо. Вон что с "Панфиловцами" получилось, аж сами панфиловцы плевались.
Вот оригинал бы увидеть, с которого перевод, а то я дальше Газеты Выборча тоже не дошёл, потому и сомнения, что это пересказ баек ветеранов польским "Кривицким".