>Полагаю, что разница не меньше, чем между современным русским языком XXI ст. и русским языком XIX ст.
Между ними нет существенной разницы. Изменились грамматические правила передачи некоторых звуков (но не сами звуки), вышли из употребления (но остаются понятными) некоторые обороты, вышла из употребления часть терминологии вместе с обозначавшимися ею предметами и тем же путём пришла новая. Всё. Даже без специального объяснения вышеупомянутых правил современный школьник, способный читать и понимать книги на современном русском, сможет спокойно читать и книги издания середины XIX века, причём написанные далеко не пушкинским языком.