|
От
|
badger
|
|
К
|
объект 925
|
|
Дата
|
28.09.2015 01:06:45
|
|
Рубрики
|
Спецслужбы; 1917-1939;
|
|
Ре: Или вот...
>>Что вы имеете в виду под "дала показания" - был какой-то судебный процесс... ?
>++++
>" при аресте и на допросе"
> https://vif2ne.org/nvk/forum/0/co/2736327.htm
>про суд у вас ничего не написано
А фраза "выдала при аресте и на допросе" в русском толкуется практичвески однозначно как "указала", либо на место где скрывались, либо среди других людей, причём "при аресте и на допросе" означает, что сперва часть выдала(указала) на аресте, а потом ещё на допросе выдала(указала) вторую часть. А "дать показания против" - это по русски всё же несколько иное, нежели "выдала", хотя с формальной точки зрения и может выполнятся одинаковым способом.