|
От
|
bedal
|
|
К
|
Cat
|
|
Дата
|
17.04.2015 15:45:03
|
|
Рубрики
|
WWII; Танки; Армия;
|
|
Не так
'of' было бы уместно в варианте "передачи были заменены на 13 из 30 Пантер". А здесь "13 передач были заменены на 30 Пантерах". Отличия, например, в том, что это может означать, что на одной и той же меняли несколько раз. Ну, а то, что 'in Panthers' в данном случае переводится "на Пантерах" - и вовсе не должно вызывать удивления, так?