>>А что тут грамотного? Улучшение фильма не является задачей переводчика. Это мне напоминает историю, как гении перевода улучшали речи советских вождей.
>
>Грамотным был подбор актёров для озвучки, который, на мой скромный взгляд, был лучше, чем оригинальный актёрский состав.
Да, конечно. Кто такие Дастин Хоффман, Джеки Чан, Люси Лью по сравнению с Галустяном или Лагутенко?