|
От
|
Поручик Баранов
|
|
К
|
Siberiаn
|
|
Дата
|
07.09.2000 15:40:17
|
|
Рубрики
|
Современность; Флот;
|
|
Re: Неверный, однозначно(+)
Добрый день!
Я вас и не думал опровергать. Я только подчеркнул, что при переводе возникла некая двусмысленность. которой не было в оригинале.
>>В оригинале - vessels. Это любое судно, надводное и подводное.
>
>. "Ни одно американское судно ни коем образом не причастно к инциденту" с российской подводной лодкой "Курск", заявил во вторник на брифинге официальный представитель Пентагона адмирал Крейг Куигли.
Что до прочего, то я к любым официальным заявлениям отношусь скептически - что к нашим, что к американским. Одной только заочной дискуссии Клебанова с Дыгалой ("с экипажем поддерживается связь" - "все погибли в первые же минуты") по горло достаточно.
>В отношении пребывания в этом районе подводных кораблей США, Куигли воздержался от комментариев. "Мы не обсуждаем операции субмарин помимо констатации того, что наши подводные лодки действуют в различных акваториях мира", - сказал он.
А в столкновение просто не верю. Не потому. что не могло быть, а потому, что по физике не выходит.
С уважением, Поручик