От фельдкурат Отто Кац Ответить на сообщение
К фельдкурат Отто Кац Ответить по почте
Дата 06.11.2009 06:09:45 Найти в дереве
Рубрики 11-19 век; Спецслужбы; Армия; Версия для печати

Полевое уголовное уложение 1812 года и Воинский артикул Петра I

Ite, missa est!

Полевое уголовное уложение 1812 года действовало одновременно с Воинским артикулом Петра I


Артикул 114. Всех пленных, которые при взятии городов в
баталиях, сражениях, или где инде взяты будут, имеют немедленно
оному, которой команду имеет, объявить и отдать. Никто ж да не
дерзает пленнаго под каким нибудь предлогом при себе удержать,
разве когда указ инако дан будет. Кто против сего преступит,
имеет, ежели он офицер, чина лишен, а рядовой, жестоко
шпицрутенами наказан быть.
Толкование. Ибо часто генералу или командиру зело потребно
есть, чтоб он тотчас пленных получил, и от иных о состоянии
неприятеля и его намерении уведомится возмог. Ибо в малом
умедлении времени великой интерес пренебрежен быти может.
Артикул 115. Никто да не дерзает пленных, которым уже пощада
обещана и дана, убити, ниже без ведома генерала и позволения
освобождать, под потерянием чести и живота.
Артикул 116. Никто да не дерзает у другаго его пленнаго
силою или инако отнимать, под жестоким наказанием, и отдачею паки
взятой особы.

...

Артикул 124. Кто из офицеров или рядовых с неприятелем
тайную и опасную переписку иметь будет, и неприятелю или его
союзникам как нибудь ведомость какую подаст, или с неприятелем, и
от него с присланным трубачем, барабанщиком, и с таковыми
подозрительными особами без ведома и указу от фелтмаршала или
комменданта, хотя в поле, в крепостях или где инде, тайным
образом разговор иметь, переписыватца, писма принимать или
переносить будет, оный имеет, яко шельм и изменник, чести,
пожитков и живота лишен, и четвертован быть.
Толкование. Однакоже прилучаются случаи, в которых сие
наказание умаляется, и преступитель сперва казнен, а потом
четвертован бывает, яко же оное наказание прибавляется рванием
клещами ежели оная измена великой вред причинит войску, землям,
городу или государю.
Такожде не позволяется ни сыну с родным своим отцом, которой
у неприятеля обретается, тайно корреспондовать.
Такожде таковому наказанию и комендант подвержен, которой
сведом, что таковыя писма от неприятеля приходят, или от него
отпустятца, а оныя он не переймет и не распечатает, и в
принадлежащем месте не известит. Ибо он виновным себя тем
причинит, что он о таковой корреспонденции ведая, и на тое
позволил.
Никто из пленных да не дерзает письма свои сам запечатывать,
и тайным образом оныя пересылать. Но должен, не запечатав
комменданту вручить, которой в принадлежащее место отослать
имеет. Ежели пленной против сего поступит, то он самому себе
причесть имеет, естли тем, и протчим виновным с ним, за их труды
наказанием заплачено будет. Ибо он подобно шпиону почитается, или
лазутчику, посланному от неприятеля, дабы о состоянии
неприятельском уведомится. Которые по воинскому резону и
обыкновению повешены бывают.

Kehrt euch! Abtreten!