От FED-2 Ответить на сообщение
К Паршев Ответить по почте
Дата 17.06.2009 01:15:44 Найти в дереве
Рубрики Прочее; Современность; Версия для печати

Re: Кстати, слово...

>не должно переводиться как "агрессивный" :), хотя такой вариант в принципе есть. Гораздо чаще это "активный", "наступательный", даже "азартный".

Ну а что бы Вы применили в - скажем - таком случае: "the young people's aggressive behaviour"?

>А обратно с русского на английский "агрессивно" -- скорее типа belligerently (воинственно)