|
От
|
Константин Федченко
|
|
К
|
Admiral
|
|
Дата
|
18.09.2007 14:15:57
|
|
Рубрики
|
WWII;
|
|
Kunst-Stuck - то же что 'a piece of art' :))
по русски адекватно перевести сложно - "искус рукодельный" подойдёт?:)
А если серьёзно - имеется в виду некое технологическое новшество, приводящее к качественному скачку в практическом применении ))
С уважением