В цитате из Никулина речь шла не о 56-м годе, а о времени сразу после войны.
В исходном постинге, насколько можно было понять, речь шла не о "городе среднего размера", а о маленьком городке, о деревянном доме. Кроме того, упор там делался именно на отключние электричества за готовку пищи для грудного младенца.
Кстати, для справки: жидкая молочная каша для грудного ребенка в те времена варилась сразу на день, а то и на два -- а потом мать постоянно носила бутылочку с собой на теле, чтобы температура каши была около 30 градусов. Естественно, этот тяжело и неудобно -- зато кашу не требуется постоянно подогревать.
Объясняю-2 - Сергей Зыков18.10.2006 05:38:14 (158, 887 b)