|
От
|
Евграфов Юрий
|
|
К
|
All
|
|
Дата
|
23.01.2006 13:36:20
|
|
Рубрики
|
WWII; ВВС;
|
|
Непонятка в книге Ченнолта "Путь бойца"
С уважением к Форуму!
На днях купил книгу: Ченнолт Клэр Ли «Путь бойца. Американская авиация в войне на Тихом океане» (1949 г.) /М.: АСТ, 2006. 555 с. Серия - «Неизвестные войны»/.
Перевод – А.Г. Больных.
Читаю с большим интересом. Кстати, мощно описано, обсуждавшееся недавно на Форуме, отчаяние значительной части американской военной элиты в 20-х … 30-х гг. ХХ века.
Однако, в книге встретилась вот такая непонятка:
«Мне не слишком нравился Р-40 из-за уязвимости в бою мотора с воздушным охлаждением». [c. 155, второй абзац сверху].
«Пилоты в Тауннгу плохо относились к истребителю Кертисс-Райт Р-40, но по другой причине, чем я. Моими главными претензиями были уязвимость мотора с воздушным охлаждением, …» [с. 190, второй абзац сверху]
Ну, во-первых, на Р-40, если верить справочникам, стоял двигатель жидкостного охлаждения Allison V-1710 нескольких модификаций.
Во-вторых, нигде больше мне не встречалось оценок, что уязвимость мотора с воздушным охлаждением выше, чем у мотора, охлаждаемого жидкостью. Общее мнение, как раз обратное.
В-третьих, А.Г. Больных достаточно уважаемый переводчик, что бы дважды сделать одну и ту же механическую ошибку.
Так в чём же тут дело?
Всем всех благ!