|
От
|
Паршев
|
|
К
|
Паршев
|
|
Дата
|
30.11.2005 13:16:37
|
|
Рубрики
|
WWII; Современность;
|
|
(сбойнуло) Как раз английский и нужен. В русскоязычных вариантах
формулируется по-разному, и, по-моему, это не вариации русского текста, а варианты перевода.
Есть более литературные варианты "уничтожал противника руками своих врагов" и т.п.