|
От
|
Chestnut
|
|
К
|
Гегемон
|
|
Дата
|
26.09.2005 15:39:05
|
|
Рубрики
|
11-19 век;
|
|
Re: Традиция эта
>>И с "Г" транскрипция, просто в 19 веке люди знали, когда "Г" обозначает h, а когда g. Блин, вспомните пушкинского Дон Гуана (Don Juan)
>Ан ни фига! Он должен быть дон Хуан, ежли по-испански, или дон Жуан, ежли по-португальски / каталански
Вот именно, сейчас так и передаётся. Тем не менее АльсанСергеич считал, что "Гуан" адекватно передаёт Juan, более того, правильно понимается его читателями.
>>In hoc signo vinces
>С уважением
In hoc signo vinces