Hell'o
>Я вас приветствую! Хррр. Хрррр. Ххуррагх!
>>На каком языке? Если на аглицокм, так submachinegun (в сокращении SMG соответственно). У немцев всяческих как был, так maschinenpistole и остался...
>
>...automate не применялся? И если SMG - Пистолет пулемет, то как будет штурмовая винтовка - Sturm Rifle7
у американцев есть термин AUTOMATIC RIFLE - это аналог нашего ручного пулемета, типа РПК там или Browning BAR М1918 (откуда термин и пополз).
От assault rifle (автомата/штурмовой винтовки) оличается возможностью вести sustained fire, то бишь интенсивный автоматический огонь. У янки даже FМ есть такой "M249 SAW in the automatic rifle role"