От apple16 Ответить на сообщение
К alchem Ответить по почте
Дата 07.07.2005 12:54:13 Найти в дереве
Рубрики Современность; Флот; Версия для печати

Плевать :) на японцев и лингвистов

Кашима, но тут же Цусима :)

Исторически сложившиеся кальки из английского там
где они укрепились удобнее чем чем гуманитарно "правильные"
варианты.

На русском слово Кашима первый раз прозвучало явно с английского
- какой-нибудь отчет о постройке броненосца "Кашима" (IJN Kashima).

Что там аборигены говорят и как это звучит - все равно -
в конец концов имеем Париж и Таллин.
Во флотских делах мнение англосаксов
часто важнее любого другого мнения.

А вот храмец какой-нибудь или провинция или АЭС
- пожалуйста Касима как Касима - тут информация уже
попрямей шла я не факт что через английский.