От Hoaxer Ответить на сообщение
К Hoaxer Ответить по почте
Дата 18.06.2003 01:01:20 Найти в дереве
Рубрики WWII; Версия для печати

Panzer Grenadier Division

Получается такой набор № 1:

1. дивизия панцергренадеров (Мюллер-Гиллебранд)
2. танковая гренадерская дивизия (Гудериан. "Воспоминания солдата")
3. панцергренадерская
4. механизированная
5. танкогренадерская
6. бронегренадерская

Отмечу, что окончание должно быть *ская, т.е. гренадёрская.

Вариант "бронегренадерская", конечно, наиболее дословен, но все же значение слова Panzer к 43-му году вышло за рамки "броня", ведь и у нас было не "броневойска" а "бронетанковые войска". Пришлось бы писать "бронетанково-гренадерская".

Я, пожалуй, остановлюсь на кажущемся мне наиболее верном определении из гудериановских мемуаров. Т.е., гренадёрская дивизия. А к этому добавляются дополнительные определения -- танковая гренадерская, народная гренадерская и т.д. Или по типу: танко-гренадерская, народно-гренадерская.