О!
Приветствую!
>И. Срезневский дает пример бояр уже в "Златоструе" 12 в., как русский перевод греческого "синклитион".
Т.е., такое слово тогда уже было в ходу. А вот я глянул - в договоре Игоря с греками "бояре его" присутствуют - считается ведь, что летописец списывал с реально существовавшего документа?
С уважением, Савельев Владимир
- Re: О! - Роман Храпачевский 10.06.2003 16:08:12 (100, 594 b)