|
От
|
Константин Дегтярев
|
|
К
|
Одессит
|
|
Дата
|
21.01.2019 16:53:36
|
|
Рубрики
|
11-19 век; Армия;
|
|
Хрипун, удавленник, фагот
"Гвардейский" язык, как и все профессиональные сленги, заметно менялся, Грибоедов в 1820-е зафиксировал его особенности в характеристике, вынесенной в заголовок.
Хрипун - это вот откуда:
"Одним из них (гвардейских полков) командовал Раевский (не из фамилии известной по 1812 году). Он был краснобай и балагур; был в некотором отношении лингвист, по крайне мере обогатил гвардейский язык многими словами и выражениями, которые долго были в ходу и в общем употреблении, например: «пропустить за галстук», «немного подшофе», «фрамбуаз» и пр. Все это по словотолкованию его значило что человек лишнее выпил, подгулял. … Слово «хрип» также его производства; оно означало какое=то хвастовство, соединенное с высокомерием и выражаемое насильственной хриплостью голоса."
П.А. Вяземский
«Фаготами» назвали начальников со своеобразной манерой отдавать команды высоким резким голосом.
Удавленник – это из-за тугих галстуков, есть мнение, что из-за них и хрипели.