11-19 век; Современность; Евреи и Израиль; Искусство и творчество;
Интересный эпизод из истории Японии 11-го века
Я вас приветствую! Хррр. Хрррр. Ххуррагх!
"Такура но-Фудзивара-асон был наместником в стране Бандо. Тридцать лет он преданно служил государю, а по истечении этого срока отправился в столицу и покорно просил подарить ему усадьбу в столице. В просьбе было отказано, и начальник левой стражи низшего пятого ранга так ответил на просьбу Такура: "Воину подобает служить государю, не думая о наградах, ибо таков порядок вещей. Ты же выпрашиваешь для себдя поместье в столице! Не стыдно ли тебе?"
Такура но-Фудзивара с позором вернулся в страну Бандо, и, собрав своих вассалов и родичей, говорил так: "Тридцать лет служил я государю в этой стране Бандо! Волосы мои побелели, и тело мое, бывшее семь сяку в обхвате, ныне едва дотягивает до шести! Если бы на Бандо напали варвары-эмиси - храбро бы кинулся в бой! Если бы появились в стране разбойники - без страха бы их усмирил! За все свои службы просил я лишь одну усадьбу в столице, и как грубо мне ответили! Это ли не бессердечие!" Вассалы и родичи Такура но-Фудзивара, слыша об унижениях своего господина, плакали и скрежетали зубами.
Такура но-Фудзивара-асон послал письмо к своему родичу, Садамори но-Тайра. Написал он так: "За долгую службу мою не получил я никаких наград. Отправившись в столицу ходатайствовать о предоставлении усадьбы, был я обесчещен. Можно ли терпеть такую несправедливость? Дорогой родич, предлагаю вместе собрать наших воинов, напасть на управу в Мусасии забрать весь рис и шелк. Подати же больше в столицу не отправлять!" Подумав немного, Садамори согласился. Как легко люди забывают свой долг - воистину, приходят последние времена!
Собрали Такура и Садамори вместе четыре тысячи воинов, что несли вместе с ними службу в краю Бандо, напали на управу в Мусаси и ограбили ее. Тысячи коку риса, сотни хики шелка похитили они без стыда, сожгли дома и амбары. С плачем скитались по дорогам обездоленные мужчины и женщины, ища родных и близких. Где были сотни домов - ныне лишь пепелище, такова земная жизнь!
В это время возвращался из Шести Уездов молдой воин Такамори но-Тайра. Был он младшим племянником самого Такэнори, и с тринадцати лет в войске своего дяди сражался с эмиси, заслужив великую славу. Было при нем две сотни дружинников. Узнал Такамори о мятеже и сказал так: "Пятнадцать лет воевал я с эмиси, не думая о наградах, ибо долг воина - служить государю. Эти же похитили рис и шелка - какое бесстыдство! Нельзя такое терпеть!" С двумя сотнями дружинников напустился он на четыре тысячи людей Такура и Садамори! Воины Такамори искусно пускали стрелы, храбро рубили мечами, налетали то спереди, то сзади, и выссалы мятежников не выдержали. Обратились они в бегство, многие утонули в болотах и разбились, упав с обрывов.
Такура поймали крестьяне и привели к Такамори. Садамори же попытался скрыться на коне, но был он неискусен в верховой езде и упал прямо в болото. Подцепили его "медвежьей лапой", вытащили на сушу и отвели к военачальнику. Посмотрел Такамори на мятежников и гневно сказал: "Государь оказал вам милости, назначив наместниками и управителями, как же отблагодарили вы его? Подняв мятеж, разорили страну, тысячу людей оставив без крова!" С этими словами приказал он отрубить обоим головы и продолжил свое путешествие в столицу. Там Такамори представил ко двору головы мятежников и был награжден и пожалован низшим званием третьего ранга"