От Сергей Зыков Ответить на сообщение
К Исаев Алексей
Дата 22.12.2006 03:56:09 Найти в дереве
Рубрики WWII; Армия; Версия для печати

Re: А это...

>Do not salute me. There are goddamned snipers all around this area...

>"Фюрер" это "командир". Двойной/тройной перевод может превратить командира роты в ротенфюрера. :-)

Это первое о чем можно подумать. Вполне допустимо, но нахрен ротенфуреру ко всеобщему веселью стрелять из ПТРа по танкам. Это скорее забава для другого ротенфурера - который ефрейтор

http://spiegel.org.ua/text/articles/info01_RangTable.htm

>>Один из моих роттенфюреров к всеобщему веселью открыл совершенно бесполезный огонь из противотанкового ружья - «пехотного дверного молоточка».

«В действительности все выглядит иначе, чем на самом деле». С.Ежи Лец