|
От
|
Неофит
|
|
К
|
All
|
|
Дата
|
23.03.2006 15:09:42
|
|
Рубрики
|
11-19 век;
|
|
Перевод письма Хмельницкого (приглашение Алексея М. на царство)
Уважаемое сообщество!
Прошу помочь переводом с украинского на рабоче-крестьянский отрывка из письма гетмана Хмельницкого (речь идет очевидно о приглашении Алексея М. на царство, но хотелось бы получить дословный перевод):
Здалося тем нам и о том вашому [царскому] величеству
ознаймити, же певная нас видомост зайш[ла от] князя Доминика
Заславского, которий до нас присилал о мир просячи, и от пана
Киселя, воеводи браславского, же певне короля, пана нашего,
смерть взяла, так розумием, же с причини тих же незбожних
неприятелей это и наших, которих ест много королями в земли
нашой, за чим земля тепер власне пуста. Зичили бихмо соби
самодержца господаря такого в своей земли, яко ваша царская
велможност православний хрестиянский цар, азали би предвичное
пророчество от Христа Бога нашего исполнилося, што все в руках
его святое милости. В чом упевняем ваше царское величество, если
би била на то воля Божая, а поспех твуй царский зараз, не
бавячися, на панство тое наступати, а ми зо всим Войском
Запорозким услужить вашой царской велможности готовисмо, до
которогосмо з найнижшими услугами своими яко найпилне ся отдаемо.
Спасибо !