Полтаблетки - от головы, полтаблетки - от задницы. И смотри, не перепутай.
>>Полтаблетки - от головы, полтаблетки - от задницы. И смотри, не перепутай.
>
>>Rice content< for example, would indicate Iraqis; currants or chilli would point to Westerners.
>
>> Наличие риса, например, может указывать на иракцев, изюм или чили - на людей с Запада".
>
>currants это смородина, а chilli - стручковый перец.
>А изюм это raisins.
currants n pl (dried) - изюм (collect)
Источник: The Oxford Russian Dictionary, 2002
Насчет изюма Вы тоже правы. Только я слабо представляю смородину в рационе спецназовца. В виде варенья, что ли?
С уважением, Александр.
Re: Вот вам... - (v.)Krebs04.12.2007 10:47:42 (72, 442 b)
Re: Вот вам... - Alex Bullet05.12.2007 23:49:58 (45, 496 b)
Re: Вот вам... - ZaReznik03.12.2007 18:52:57 (101, 80 b)