>первоначально - бесплатно раздаваемый в синагоге хлеб.
******************************
Скорее всего - молоко, от слова "халяв"(иврит), с ударением на "Я". Название субботнего хлеба "хала", с ударением на первое "А", созвучно, но не то.
Данное слово пожалуй вошло в русский язык из идиша и иврита через воровской жаргон, как и "шмон", "фраер", "шухер", "бейцы" и т.п.
Приветствую
>>первоначально - бесплатно раздаваемый в синагоге хлеб.
>******************************
>Скорее всего - молоко, от слова "халяв"(иврит), с ударением на "Я". Название субботнего хлеба "хала", с ударением на первое "А", созвучно, но не то.
Их разве не вместе раздавали? Я просто на хлебе цикланулся.
>Данное слово пожалуй вошло в русский язык из идиша и иврита через воровской жаргон, как и "шмон", "фраер", "шухер", "бейцы" и т.п.
их существенно больше. Мне подводили идиш даже под слово "пацан".