От Игорь Куртуков
К Ротмистр
Дата 05.02.2004 02:27:01
Рубрики WWII; Современность; Спецслужбы;

Согласен, передерг

Но у вас.

> речь идет о возврате

Речь не может идти о ВОЗВРАТЕ. Возвратить можно только то, что ранее принадлежало. В данном случае корректно было бы использовать слово "воссоединение".


От Ротмистр
К Игорь Куртуков (05.02.2004 02:27:01)
Дата 05.02.2004 08:51:56

И политкорректно!:) (-)


От СОР
К Игорь Куртуков (05.02.2004 02:27:01)
Дата 05.02.2004 02:46:21

Воссоединяются супруги, землю возвращают. (-)


От Игорь Куртуков
К СОР (05.02.2004 02:46:21)
Дата 05.02.2004 02:47:25

Язык есть средство манипуляции (c)


От СОР
К Игорь Куртуков (05.02.2004 02:47:25)
Дата 05.02.2004 03:36:16

Аха!)))

Роман пишет

"возврат Польшей русских земель"

Возврат в нашем случае это возвращение Польшей русских земель которыми она владела времмено. Слово возврат указывает, что это не польские земли.

Куда вставить Польшу в случае ваше "воссоединение"? Польша воссоединяла русские земли с РИ, РИ воссоединила русские земли сама с собой или русские земли воссоединили себя с РИ?